Connaître Dieu comme un père
Introduction
Quelle est la meilleure chose dans la vie ? Qu’est-ce qui apporte le plus de joie, de délice et de satisfaction ? La connaissance de Dieu...
Pour quoi avez-vous été créé ? Pour connaître Dieu.
Quel objectif devriez-vous vous fixer dans la vie ? De connaître Dieu.
Ce sont les questions que J. I. Packer formule au début de son fameux livre, Knowing God. Jésus a dit : « Je suis le bon berger, je connais mes brebis et mes brebis me connaissent, comme mon Père me connaît et que je connais mon Père. » (Jean 10,14) (TOB)
Psaume 62,1-13
Auprès de Dieu je connais le repos
62 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. D’après Yedoutoun.
2 Oui, auprès de Dieu seul, je connais le repos,
mon salut vient de lui.
3 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve.
Il me protège avec puissance, je ne peux pas tomber.
4 Jusqu’à quand vous jetterez-vous tous ensemble sur un homme ?
Vous voulez donc le renverser comme un mur qui penche,
comme une barrière qui tombe ?
5 Vous pensez seulement à lui faire perdre son honneur,
et vous aimez mentir.
Vous dites des paroles de bénédiction,
mais votre cœur est rempli de malédictions.
6 Oui, je dois me reposer près de Dieu seul,
c’est lui qui me donne espoir.
7 Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve.
Il me protège avec puissance, je ne peux pas tomber.
8 Mon salut et mon honneur viennent de lui.
Mon protecteur puissant et mon abri, c’est lui.
9 Vous qui êtes là, ayez confiance en lui,
dites-lui ce que vous avez dans le cœur.
Dieu est pour nous un abri.
10 Oui, les humains ne sont qu’un souffle.
Les habitants de la terre savent seulement mentir.
S’ils montaient tous ensemble sur une balance,
ils ne pèseraient pas lourd.
11 – Ne comptez pas sur les moyens violents,
n’attendez rien des biens volés.
Si votre richesse augmente,
que votre cœur ne s’y attache pas !
12 Voici ce que Dieu a dit, et souvent, je l’ai entendu :
« C’est moi qui possède la puissance. »
13 Seigneur, tu possèdes aussi l’amour,
car tu récompenses chacun selon ses actes.
Commentaire
Faites-lui confiance à tout moment
C’est facile de faire confiance à Dieu quand les choses vont bien. David insiste sur le fait qu'il faut avoir confiance en lui, s'appuyer sur lui, compter sur lui et lui “faire confiance en tout temps“ (v.8a) (AMP) « Comptez sur lui en tout temps, vous, le peuple ! Epanchez devant lui votre cœur » (v.9a) (TOB). Faire confiance à Dieu en tout temps signifie lui faire confiance non seulement quand les choses vont bien, mais aussi quand elles ne vont pas si bien. Vous développez votre caractère en lui faisant confiance alors que vous êtes confrontés à des difficultés dans votre vie.
Connaître et faire confiance à Dieu mène :
Au repos de l'âme
Au milieu de toutes vos peurs et de vos angoisses, vous pouvez trouver la paix : « Oui, mon âme est tranquille devant Dieu…Oui, sois tranquille près de Dieu, mon âme » (vv.2,6) (TOB)
Au salut
Le salut vient de la foi en Dieu : « mon salut vient de lui. Lui seul est mon solide rocher, lui seul me sauve…Mon salut et mon honneur viennent de lui » (v.2b-3a, 7a, 8a)
À la sécurité
Tout le reste est incertain, et ultimement marqué par l’insécurité, mais Dieu « me protège avec puissance, je ne peux pas tomber… Mon protecteur puissant et mon abri, c'est lui » (vv.3b, 7b, 8b).
Comme Jésus, David oppose l'amour de Dieu à l'argent : « Si votre richesse augmente, que votre cœur ne s'y attache pas ! » (v.11). Lorsque j'ai commencé à exercer la profession d'avocat, dans la marge de ma Bible j'ai écrit : “C'est un message vital pour moi en ce moment. C’était facile quand j’étais étudiant de ne pas penser à l'argent, mais maintenant que l'argent commence à affluer, j’y pense de plus en plus, j’en parle de plus en plus. La bataille est féroce – l'attraction du monde est si forte. Soit ton cœur est fixé sur Dieu, soit il l’est sur l’argent.“
Prière
Père, que mon âme trouve le repos en toi seul. Merci parce que tu me promets que je ne serai jamais ébranlé·e. J'ai confiance en toi aujourd'hui.
Jean 9,35-10,21
Les vrais aveugles
35 Jésus apprend que les Pharisiens ont mis dehors l’aveugle guéri. Jésus va donc le trouver et il lui dit : « Est-ce que toi, tu crois au Fils de l’homme ? » 36 L’homme lui répond : « Seigneur, qui est-ce ? Je veux croire en lui. » 37 Jésus lui dit : « Eh bien, tu le vois : celui qui te parle maintenant, c’est lui. » 38 L’homme dit : « Seigneur, je crois. » Et il se met à genoux devant Jésus.
39 Ensuite Jésus dit : « Je suis venu dans ce monde pour que les aveugles voient clair et pour que ceux qui voient clair deviennent aveugles. Voilà le jugement. » 40 Quelques Pharisiens sont là. Ils entendent les paroles de Jésus et ils lui demandent : « Est-ce que nous sommes aveugles, nous aussi ? » 41 Jésus leur répond : « Si vous étiez aveugles, vous ne seriez pas pécheurs. Mais, en fait, vous dites : “Nous voyons clair.” C’est pourquoi vous restez des pécheurs. »
Jésus est le bon berger
10 « Oui, je vous le dis, c’est la vérité : si quelqu’un n’entre pas par la porte dans l’enclos des moutons, mais s’il passe par-dessus le mur à un autre endroit, c’est un voleur et un bandit. 2 Mais celui qui entre par la porte, c’est le berger des moutons. 3 Le gardien lui ouvre la porte, et les moutons écoutent la voix du berger. Il appelle ses moutons chacun par son nom et il les conduit dehors. 4 Quand il les a tous fait sortir, il marche devant eux. Et ses moutons le suivent, parce qu’ils connaissent sa voix. 5 Ils ne suivront jamais quelqu’un d’autre. Au contraire, ils fuiront loin de lui, parce qu’ils ne connaissent pas la voix des autres personnes. »
6 Jésus utilise cette comparaison, mais les gens ne comprennent pas ce qu’il veut dire.
7 Alors Jésus ajoute : « Oui, je vous le dis, c’est la vérité : la porte pour les moutons, c’est moi. 8 Tous ceux qui sont venus avant moi sont des voleurs et des bandits. Mais les moutons ne les ont pas écoutés. 9 La porte, c’est moi. Celui qui entre en passant par moi sera sauvé. Il pourra entrer et sortir et il trouvera de la nourriture. 10 Le voleur vient seulement pour voler, tuer et détruire. Moi, je suis venu pour que les gens aient la vie, et pour que cette vie soit abondante.
11 « Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses moutons. 12 Celui qui n’est pas le berger travaille seulement pour de l’argent, les moutons ne lui appartiennent pas. Alors quand il voit le loup arriver, il abandonne les moutons et il part en courant. Le loup emporte des moutons et il fait partir le troupeau de tous les côtés. 13 En effet, l’homme qui travaille seulement pour de l’argent ne s’occupe pas bien des moutons. 14-15 Le bon berger, c’est moi. Le Père me connaît, et je connais le Père. De la même façon, je connais mes moutons, et mes moutons me connaissent. Je donne ma vie pour eux. 16 J’ai encore d’autres moutons qui ne sont pas dans cet enclos. Eux aussi, je dois les conduire. Ils écouteront ma voix, alors il y aura un seul troupeau et un seul berger.
17 « Le Père m’aime parce que je donne ma vie, et je la recevrai à nouveau. 18 Personne ne prend ma vie, mais je la donne moi-même. J’ai le pouvoir de la donner et j’ai le pouvoir de la recevoir à nouveau. C’est l’ordre que mon Père m’a donné. »
19 Encore une fois, les Juifs ne sont pas d’accord entre eux, à cause des paroles de Jésus. 20 Parmi eux, beaucoup disent : « Il a un esprit mauvais en lui ! Il est fou ! Pourquoi est-ce que vous l’écoutez ? » 21 Mais d’autres disent : « Un homme qui a un esprit mauvais ne parle pas de cette façon. Et un esprit mauvais ne peut pas ouvrir les yeux des aveugles. »
Commentaire
Profitez de la vie dans toute sa plénitude
Je pensais que devenir chrétien signifierait la fin de ma joie de vivre. En réalité, j'ai expérimenté le contraire. Jésus dit qu'il est venu « pour que les gens aient la vie, et pour que cette vie soit abondante » (10,10).
L'homme guéri de sa cécité n'a eu aucun mal à croire en Jésus. Quand Jésus le rencontre et dit : « Est-ce que toi, tu crois au Fils de l'homme ? » (9,35), il demande : « Seigneur, qui est-ce ? Je veux croire en lui » (v.36). Jésus lui répond : « Eh bien, tu le vois : celui qui te parle maintenant, c'est lui ». Alors l'homme dit : « Seigneur, je crois », et il « se met à genoux » (vv.37-38). L'homme a réalisé qu'en Jésus il avait rencontré Dieu lui-même. Vous aussi, vous pouvez rencontrer Dieu en Jésus.
Jésus explique comment à travers lui, vous pouvez connaître Dieu. Il utilise deux analogies. Il parle en premier lieu de lui-même comme du « portail ». Mais le mot grec “thura“ est peut-être mieux traduit par “la porte“. Jésus est la porte par laquelle les brebis entrent et trouvent le salut (v.9). Il est la porte qui mène au Père. La porte pour connaître Dieu c’est de connaître Jésus.
La deuxième analogie utilisée par Jésus est celle du bon berger. Le mot grec pour bon (kalos) signifie “beau“, “noble“, “merveilleux“. Les brebis connaissent le berger : « Je suis le bon berger, je connais mes brebis et mes brebis me connaissent, comme mon Père me connaît et que je connais mon Père. » (Jean 10,14) (TOB) Ce qui explique cela c’est que Dieu lui-même est décrit comme le « berger » dans l'Ancien Testament (voir par exemple le Psaume 23,1; Esaïe 40,11). Connaître Jésus, c'est connaître Dieu.
Profitez de la plénitude de la vie
Dans une relation avec Jésus, vous trouvez un sens, un but, l’épanouissement, la paix, le pardon et la vie dans toute sa plénitude.
Ne laissez pas le diable vous voler
Jésus s'oppose au « voleur » qui vient pour « voler, tuer et détruire » (Jean 10,10a). Le diable veut vous priver de votre paix et de la jouissance de la vie. Ne le laissez pas faire.
Soyez assurés de l'amour de Dieu pour vous
Jésus oppose également le bon berger au « mercenaire » (TOB) qui, lorsque le loup attaque le troupeau, s'enfuit parce qu'il ne se soucie pas des brebis (vv.12-13).
D'autre part, le bon berger donne sa vie pour les brebis (vv.11, 15). C'est un geste totalement délibéré: « Le Père m'aime parce que je donne ma vie, et je la recevrai à nouveau. Personne ne prend ma vie, mais je la donne moi-même. J'ai le pouvoir de la donner et j'ai le pouvoir de la recevoir à nouveau. C'est l'ordre que mon Père m'a donné » (vv.17-18). Si jamais vous doutez que Dieu vous aime, il vous suffit de regarder la croix : Jésus a donné sa vie pour vous.
Jésus est venu donner sa vie sur la croix pour enlever tous les obstacles qui vous empêchent de connaître Dieu comme votre Père et d'être en communion avec lui.
Apprenez à écouter sa voix
C’est dans la nature instinctive des moutons de reconnaître la voix du berger. « les moutons écoutent la voix du berger. Il appelle ses moutons chacun par son nom et il les conduit dehors. Quand il les a tous fait sortir, il marche devant eux. Et ses moutons le suivent, parce qu'ils connaissent sa voix » (vv.3-4).
Plus vous apprendrez à connaître Jésus, plus vous pourrez discerner s'il s'agit de sa voix plutôt que de la voix trompeuse du loup.
Sachez que vous avez la vie éternelle
Celui que vous connaissez ne meurt pas seulement pour vous, mais il ressuscite aussi d'entre les morts pour vous. Il a le pouvoir de reprendre sa vie : « J'ai le pouvoir de la donner et j'ai le pouvoir de la recevoir à nouveau » (v.18b). Il vous donne la vie éternelle.
Plus tard, Jésus définit la vie éternelle ainsi : « la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ » (17,3) (TOB).
Prière
Seigneur, je te remercie de m’avoir tant aimé·e au point que tu as donné ta vie pour moi. Merci de me donner la vie et la vie dans toute sa plénitude.
Ruth 3,1-4,22
Ruth passe la nuit aux pieds de Booz
3 Un jour, Noémi dit à Ruth : « Ma fille, je dois trouver une solution pour que tu sois heureuse. 2 Tu le sais, ce Booz qui t’a laissée travailler avec ses servantes, il est de notre famille. Ce soir, il va battre l’orge sur la place où on bat les grains. 3 Lave-toi, parfume-toi, mets ta belle robe et va là-bas. Mais ne te montre pas avant la fin de son repas. 4 Quand Booz se couchera, regarde l’endroit où il est. Ensuite, approche-toi, écarte un peu sa couverture et couche-toi à ses pieds. Après cela, il te dira lui-même ce que tu dois faire. » 5 Ruth répond : « Je ferai tout ce que tu m’as dit. »
6 Ruth va à l’endroit où Booz bat les grains. Elle fait exactement ce que Noémi lui a dit. 7 Booz mange et boit et il est de très bonne humeur. Il vient se coucher au bord du tas de grains. Alors Ruth s’approche doucement, elle écarte la couverture et se couche à ses pieds.
8 Au milieu de la nuit, Booz se réveille brusquement. Il se retourne et voit une femme couchée à ses pieds. 9 Il dit : « Qui est-ce ? » Elle répond : « C’est moi, Ruth. Protège-moi. En effet, tu es un proche parent et tu as la responsabilité de prendre soin de moi. » 10 Booz répond : « Que le Seigneur te bénisse ! Tu n’as pas cherché l’amour des jeunes gens, riches ou pauvres. Ce que tu viens de faire prouve ta fidélité à la famille de ta belle-mère. Tu as agi encore mieux qu’avant. 11 Maintenant, Ruth, n’aie pas peur. Je ferai pour toi tout ce que tu voudras. En effet, tu es une femme de valeur, tout le monde le sait. 12 Oui, c’est vrai, je dois prendre soin de toi. Mais il y a quelqu’un d’autre qui est encore plus proche de ta famille que moi. 13 Reste ici cette nuit. Demain matin, nous verrons s’il veut remplir son devoir envers toi. Si oui, il doit le faire. S’il ne veut pas, je te promets ceci devant le Seigneur : je ferai pour toi ce que je dois faire. Dors jusqu’à demain matin ! »
14 Ruth reste couchée aux pieds de Booz jusqu’au matin. Puis elle se lève très tôt, avant la lumière du jour, pour qu’on ne la reconnaisse pas. En effet, Booz pensait : on ne doit pas savoir que cette femme est venue ici. 15 Il dit à Ruth : « Enlève ton pagne de dessus et tiens-le bien. » Elle le tient bien. Alors Booz mesure à peu près 15 kilos d’orge et il les met dans le pagne de Ruth. Ensuite, il revient au village. 16 Ruth va chez sa belle-mère. Noémi lui demande : « Cela s’est bien passé, ma fille ? »
Ruth lui raconte tout ce que Booz a fait pour elle. 17 Elle ajoute : « Il m’a donné ces 15 kilos d’orge en me disant : “Tu ne dois pas rentrer chez ta belle-mère les mains vides.” » 18 Noémi dit : « Attends ici, ma fille. Tu vas voir comment les choses vont finir. En effet, cet homme-là ne sera pas satisfait s’il ne règle pas cette affaire aujourd’hui. »
Booz achète le champ d’Élimélek et prend Ruth pour femme
4 Booz va à l’entrée du village, là où on discute des affaires. Il s’assoit. Booz a parlé à Ruth d’un parent très proche d’Élimélek. Cet homme passe justement par là. Booz lui dit : « Arrête-toi ! Viens t’asseoir ici. » L’homme s’arrête et il s’assoit. 2 Alors Booz demande à dix anciens du village de s’asseoir avec eux. Ils s’assoient. 3 Ensuite, Booz dit à cet autre parent d’Élimélek : « Noémi est revenue du pays de Moab, tu le sais. Eh bien, elle va vendre le champ qui était à notre frère Élimélek. 4 Moi, j’ai décidé de t’en parler devant les anciens et devant tous ceux qui sont là. Si tu veux racheter ce champ, rachète-le. Si tu ne veux pas, dis-le-moi. En effet, c’est toi le premier qui as le droit de racheter, et moi le deuxième. » L’homme dit : « Je veux bien racheter le champ. » 5 Booz dit : « Si tu achètes le champ à Noémi, tu dois aussi prendre pour femme Ruth la Moabite. Ainsi, la propriété du champ restera dans la famille de son mari mort. » 6 L’homme répond : « Dans ce cas, je ne peux pas. En effet, je risque de diminuer ma propriété. Donc, prends pour toi le droit de racheter. Moi, je ne peux pas. »
7 Autrefois, en Israël, quand des hommes achetaient ou échangeaient quelque chose, l’un des deux enlevait sa sandale et il la donnait à l’autre. Ce geste montrait que l’affaire était réglée. 8 Donc, celui qui a le droit de racheter le champ d’Élimélek dit à Booz : « Achète le champ. » Puis il enlève sa sandale. 9 Booz dit aux anciens et à tous ceux qui sont là : « Aujourd’hui, vous êtes témoins : j’achète à Noémi tout ce qui était à Élimélek et à ses fils Kilion et Malon. 10 Je prends aussi pour femme Ruth la Moabite, qui était la femme de Malon. Ainsi la propriété du champ restera dans la famille du mort. De plus, il aura des enfants. Ainsi, son nom gardera sa place parmi ses frères, et sa famille sera présente quand les affaires de son village seront discutées. Aujourd’hui, vous êtes témoins de cela. » 11 Les anciens et tous ceux qui sont là répondent : « Oui, nous en sommes témoins ! Que le Seigneur bénisse la femme qui entre dans ta maison ! Qu’elle ressemble à Rachel et à Léa, les deux femmes de Jacob qui ont donné naissance au peuple d’Israël ! Que tu sois riche dans le clan d’Éfrata, et que ton nom soit célèbre à Bethléem ! 12 Que le Seigneur te donne beaucoup d’enfants avec cette jeune femme ! Et que ta famille soit comme celle de Pérès, le fils de Juda et de Tamar ! »
La naissance d’Obed, ancêtre de David
13 Alors Booz se marie avec Ruth, et Ruth devient sa femme. Il s’unit à elle. Le Seigneur la bénit, elle devient enceinte et elle met au monde un garçon. 14 C’est pourquoi les femmes disent à Noémi : « Remercions le Seigneur ! Aujourd’hui, il te donne quelqu’un qui pourra prendre soin de toi. Ton petit-fils deviendra célèbre en Israël. 15 Il va te faire revivre et te soutenir dans ta vieillesse. Ta belle-fille vaut mieux pour toi que sept fils, car elle t’aime et t’a donné ce petit-fils. » 16 Alors Noémi prend l’enfant et elle le serre sur son cœur. Puis c’est elle qui s’occupe de lui. 17 Les voisines disent : « Noémi a un fils ! » Elles lui donnent le nom d’Obed. Obed est le père de Jessé, qui est le père de David.
18 Voici la liste des ancêtres de David, à partir de Pérès : Pérès est le père de Hesron. 19 Hesron est le père de Ram. Ram est le père d’Amminadab. 20 Amminadab est le père de Nachon. Nachon est le père de Salman. 21 Salman est le père de Booz. Booz est le père d’Obed. 22 Obed est le père de Jessé, et Jessé est le père de David.
Commentaire
Honorez Dieu en toutes circonstances
Dieu honore ceux qui l'honorent et font ce qui est juste – même lorsque cela leur coûte de le faire, et même au travers des épreuves et des difficultés de la vie. Nous voyons comment chacun des personnages principaux honore le Seigneur : Noémi (1,8-9), Ruth (v.17 et suivants) et Booz (2,4,12 ; 3,10,13 ; 4,11). Ce sont de grands modèles à suivre.
Le livre de Ruth commence avec Noémi qui désespère de la bonté de Dieu (1,20-21). Elle remarque alors que beaucoup de gens autour d'elle font preuve d'une grande bonté. Elle l’a constaté avec ses deux belles-filles, Ruth et Orpa (v.8), et dans la façon dont Booz a traité Ruth. Finalement, elle déclare : « Il est bon pour nous les vivants, comme il est bon pour les morts » (2,20).
Ruth obéit à sa belle-mère dans les moindres détails. Noémi se préoccupe entièrement du bien-être de Ruth. Booz a de la maîtrise de soi, il est généreux et a le sens de l’honneur. La vie de Booz est manifestement centrée sur Dieu. Sa réaction immédiate lorsqu'il se réveille et voit Ruth est « le Seigneur te bénisse » (3,10) et « le Seigneur est vivant » (3,13) (La Colombe).
Hier, nous avons vu comment Ruth a honoré le Seigneur et a fait ce qu'il fallait en étant fidèle à sa belle-mère. Aujourd'hui, nous voyons comment Booz voulait clairement épouser Ruth, et pensait que c'était la bonne chose à faire, pourtant il n’est pas simplement allé de l’avant comme il aurait pu le faire, en s’appuyant sur le principe : la fin justifie les moyens. Il était complétement ajusté dans sa façon d’aborder la question – en respectant l'étiquette et les traditions de sa culture.
Booz ne s'est pas contenté de se précipiter et de se marier. Il a suivi le bon protocole. Humainement parlant, il prenait un grand risque et aurait pu perdre Ruth. Mais il avait confiance dans le fait que le Seigneur était au contrôle.
Le Seigneur l'a honoré d'une manière étonnante et merveilleuse. Booz et Ruth se sont mariés et ont donné naissance au grand-père du roi David (4,17). En effet, Ruth, la servante, est devenue une ancêtre du Seigneur Jésus-Christ (Matthieu 1,5-6). Dans un sens, Jésus est notre parent-rédempteur (Ruth 4,14) (La Colombe). Il nous appelle ses frères et sœurs, comprend nos luttes et agit pour nous racheter (Hébreux 2,11-12,17-18).
Nous voyons la bonté de Dieu tout au long du livre de Ruth. Derrière la bonté humaine de Ruth, Noémi et Booz, se cache la bonté de Dieu.
Prière
Père, merci pour ton incroyable gentillesse à mon égard. Merci de m'avoir racheté·e. Donne-moi le courage de toujours t’honorer et de chercher à faire ce qu'il faut, même si c'est difficile.
Pippa ajoute
Jean 10,10
« Moi, je suis venu pour que les gens aient la vie, et pour que cette vie soit abondante ».
La Bible a un grand pouvoir. C'est grâce à quelqu'un qui m'a montré ce verset il y a de nombreuses années que j'ai pour la première fois noué une relation avec Jésus-Christ.
Application
Téléchargez l'application de la Bible en 1 an pour les appareils iOS ou Android et lisez-la chaque jour.
La version française de l'application étant une nouveauté, nous faisons face à un problème d'affichage dans certains commentaires. Si vous recontrez ce problème sur votre smartphone, nous vous encourageons à vous rendre dans les paramètres de l'application, puis à changer la langue de contenu (par exemple "English"), puis à nouveau changer la langue de contenu sur "Français". Merci de votre compréhension et désolés pour ce désagrément ! Nous faisons tout notre possible pour régler ce problème au plus vite.
Courriel
Inscrivez-vous maintenant pour recevoir la Bible en 1 an dans votre boîte de réception chaque matin. Vous recevrez un e-mail par jour.
Site Web
Commencez à lire la journée d'aujourd'hui, ici même, sur le site Web de la Bible en 1 an.
Lire maintenantRéférences
J. I. Packer, Knowing God, (Hodder & Stoughton, 1973) p.31.
Sauf indication contraire, les citations bibliques sont tirées de La Bible Parole de Vie © Société biblique française – Bibli’O, 2000.
Les extraits marqués (Colombe) sont tirés de La Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978.
Les extraits marqués (NFC) sont tirés de La Bible Nouvelle Français courant © Société biblique française – Bibli’O, 2019.
Les extraits marqués (TOB) sont tirés de La Traduction Œcuménique de la Bible © Société biblique française – Bibli’O et Editions du Cerf, 2010.
Les extraits marqués (MSG) sont traduits de la Message.