Ngày 347

Lợi Ích Của Việc Bị Quở Trách

Khôn ngoan Thi Thiên 141:1-10
Tân ước Khải huyền 3: 7-22
Cựu Ước Ê-xơ-tê 2:19-5:14

Giới thiệu

Tôi không bao giờ thích bị người khác quở trách, nhưng theo thời gian, tôi đã thấy sự quở trách thường xuyên của một người bạn là một điều gì đó có giá trị lớn. Kinh Thánh nói với chúng ta sự quở trách thích hợp là một cách quan trọng qua đó Đức Chúa Trời chăm sóc chúng ta, và chúng ta có thể chăm sóc lẫn nhau.

Khôn ngoan

Thi Thiên 141:1-10

Cầu xin Chúa gìn giữ khỏi điều ác

Thi Thiên của Đa-vít

1Lạy Đức Giê-hô-va, con cầu khẩn Ngài mau mau đến cùng con. Khi con kêu cầu, xin Ngài lắng nghe tiếng con. 2Nguyện lời cầu nguyện con như hương thơm dâng lên trước Chúa, Và tay con giơ lên như tế lễ buổi chiều!

3Lạy Đức Giê-hô-va, xin gìn giữ miệng con Và canh cửa môi con. 4Xin đừng cho lòng con hướng về điều xấu xa Để tham dự vào việc gian ác với bọn gian tà; Đừng để con ăn thức ngon của chúng.

5Nguyện người công chính đánh con vì lòng nhân từ, Và sự sửa dạy của họ là dầu tốt nhất xức cho con, Đầu con sẽ không từ chối. Nhưng trong khi kẻ ác làm điều gian ác thì con vẫn luôn cầu nguyện.

6Khi các thẩm phán chúng bị ném xuống vách đá; Chúng sẽ hiểu rằng lời con là đúng. 7Chúng nói: “Hài cốt chúng tôi bị rải ra nơi cửa âm phủ Giống như người ta cày xới đất đai.”

8Chúa Giê-hô-va ôi! Mắt con ngưỡng vọng Chúa, Con nương náu mình nơi Ngài; xin đừng bỏ linh hồn con bơ vơ. 9Cầu Chúa giữ con khỏi bẫy mà chúng đã gài Và khỏi lưới của bọn làm ác. 10Nguyện kẻ ác bị sa vào lưới mà chúng đã giăng Còn con thì được thoát khỏi.

Bình luận

Lời quở trách tử tế

Đã có những lúc trong cuộc sống của tôi khi mọi người quở trách tôi vì lòng tốt. Nó không bao giờ là dễ dàng vào thời điểm đó. Nhưng, khi suy ngẫm, tôi rất biết ơn họ. Đa-vít coi lời quở trách của người công chính là lòng nhân từ - giống như "dầu trên đầu tôi" (c.5), bởi vì ước muốn của ông không chỉ là đầu, mà còn là mọi bộ phận của cơ thể và cuộc sống của ông, phải tôn vinh Đức Chúa Trời:

  1. Nhấc tay lên

"Và tay con giơ lên như tế lễ buổi chiều!" (c.2). Việc giơ tay lên với Đức Chúa Trời tượng trưng cho sự mở rộng toàn bộ thân thể cho Đức Chúa Trời.

  1. Bảo vệ đôi môi của bạn

" Lạy Đức Giê-hô-va, xin gìn giữ miệng con và canh cửa môi con." (c.3). Tôi thường cầu nguyện điều này trước khi tôi nói chuyện hoặc đi vào một cuộc họp - rằng Chúa sẽ bảo vệ tôi khỏi những lời nói vô ích, và những lời của tôi sẽ là một sự khích lệ và một phước lành.

  1. Xem tấm lòng của bạn

"Xin đừng cho lòng con hướng về điều xấu xa." (c.4a). Suy nghĩ của bạn trở thành hành động của bạn. Hành động của bạn trở thành thói quen của bạn. Thói quen của bạn trở thành tính cách của bạn. Nhân vật của bạn trở thành cuộc sống của bạn. Tất cả bắt đầu trong tấm lòng bạn.

  1. Tầm nhìn

"Chúa Giê-hô-va ôi! Mắt con ngưỡng vọng Chúa," (c.8a). Chúng ta được khuyến khích "hướng mắt về Chúa Giê-su" (Hê-bơ-rơ 12:2).

Cầu nguyện

Lạy Chúa, con giơ tay lên cầu nguyện với Ngài trong sự thờ phượng và lòng con hướng về Ngài. Xin hãy canh giữ miệng con, môi con và giữ cho tấm lòng con khỏi sự dữ.

Tân ước

Khải huyền 3: 7-22

Thư gửi cho Hội Thánh Phi-la-đen-phi-a

7“Hãy viết cho thiên sứ của Hội Thánh Phi-la-đen-phi-a:

Đây là lời phán của Đấng Thánh và Chân Thật, là Đấng có chìa khóa của Đa-vít, là Đấng mở thì không ai đóng được, đóng thì không ai mở được: 8‘Ta biết các công việc của con. Nầy, Ta đã mở trước mặt con một cái cửa không ai có thể đóng được, vì con có ít năng lực mà vẫn vâng giữ lời Ta và không chối danh Ta. 9Nầy, Ta ban cho con một số người thuộc về nhà hội của Sa-tan, những kẻ tự xưng là người Do Thái mà thực sự không phải, vì chúng nói dối. Nầy, Ta sẽ khiến chúng đến phủ phục dưới chân con, và chúng sẽ biết rằng Ta đã yêu thương con. 10Vì con đã vâng giữ lời Ta dạy về lòng kiên nhẫn nên Ta cũng sẽ giữ con khỏi giờ thử thách, là giờ sắp đến trong khắp thế gian, để thử nghiệm những người sống trên đất.

11Ta đến nhanh chóng; hãy giữ vững điều con đang có để không ai đoạt mất mão triều thiên của con. 12Người nào thắng, Ta sẽ cho làm cột trụ trong đền thờ của Đức Chúa Trời Ta; và người ấy sẽ không ra khỏi đó nữa. Ta sẽ viết trên người ấy: danh của Đức Chúa Trời Ta, danh của thành Đức Chúa Trời Ta — là Giê-ru-sa-lem mới ở trên trời, từ Đức Chúa Trời mà xuống — và danh mới của Ta. 13Ai có tai, hãy nghe lời Thánh Linh phán với các Hội Thánh.’ ”

Thư gửi cho Hội Thánh Lao-đi-xê

14“Hãy viết cho thiên sứ của Hội Thánh Lao-đi-xê rằng:

Đây là lời phán của Đấng A-men, Đấng làm chứng thành tín và chân thật, là cội nguồn công cuộc sáng tạo của Đức Chúa Trời: 15‘Ta biết các công việc của con; con không lạnh cũng không nóng. Ước gì con nóng hay lạnh thì hơn. 16Vậy, vì con hâm hẩm, không nóng cũng không lạnh, nên Ta sẽ nhả con ra khỏi miệng Ta.’ 17Con nói: ‘Tôi giàu, tôi đã phát đạt rồi, tôi không cần gì nữa.’ Nhưng con không biết rằng mình đang cùng khổ, đáng thương, nghèo ngặt, đui mù và lõa lồ. 18Vì thế, Ta khuyên con hãy mua vàng đã được thử lửa của Ta để con trở nên giàu có; mua những áo trắng và mặc vào để sự lõa lồ của con không bị lộ ra, và mua thuốc xức mắt xức vào mắt con để con thấy được.

19Những người Ta yêu thì Ta quở trách, sửa phạt; vậy, hãy sốt sắng và ăn năn đi! 20Nầy, Ta đứng ngoài cửa mà gõ; nếu ai nghe tiếng Ta mà mở cửa cho thì Ta sẽ vào cùng người ấy, ăn bữa tối với người và người với Ta.

21Người nào thắng, Ta sẽ cho ngồi với Ta trên ngai Ta, như chính Ta đã thắng và ngồi với Cha Ta trên ngai của Ngài. 22Ai có tai, hãy nghe lời Thánh Linh phán với các Hội Thánh.”

Bình luận

Lời quở trách yêu thương

Chúa Giê-su yêu thương các bạn. Khi Ngài cho phép bạn trải qua ngọn lửa quở trách, thử thách hay sửa phạt, Ngài làm như vậy vì tình yêu. Ngài nói với hội thánh ở Phi-la-đen-phi-a: 'chúng sẽ biết rằng Ta đã yêu thương con... Ta cũng sẽ giữ con khỏi giờ thử thách' (c.9-10, MSG). Ngài nói với Hội Thánh ở Lao-đi-xê: "Những người Ta yêu thì Ta quở trách, sửa phạt" (c.19). Bạn nên trả lời như thế nào?

  1. Tận dụng tối đa mọi cơ hội

Chúa Giê-su là thánh khiết và chân thật và Ngài 'nắm giữ chìa khóa...Những gì Ngài mở ra thì không ai có thể đóng lại, và những gì Ngài đóng lại thì không ai có thể mở ra' (câu 7). Nếu bạn không chắc chắn về một công việc hoặc mối quan hệ, hãy cầu xin Chúa đóng cửa nếu nó không đúng, hoặc mở cửa nếu nó đúng.

Ít nhất hai lần trong đời tôi, Chúa đã đóng cánh cửa trên một điều gì đó mà tôi rất muốn, và tôi tin vào thời điểm đó là ý muốn của Chúa. Cầu nguyện và tranh đấu, tôi cố gắng mở cửa - nhưng chúng vẫn đóng. Tôi thất vọng cay đắng. Nhưng, nhiều năm sau, tôi rất biết ơn Chúa và hiểu tại sao Ngài đóng những cánh cửa đó. (Tuy nhiên, tôi không chắc mình sẽ biết, tại sao Chúa đã đóng những cánh cửa khác trong cuộc đời tôi).

Thánh Linh nói tiếp: Nầy, Ta đã mở trước mặt con một cái cửa không ai có thể đóng được," (c.8). Đôi khi Đức Chúa Trời đặt trước mặt bạn một cánh cửa cơ hội. Nếu Ngài mở cửa, không một ai có thể đóng nó lại. Bạn có thể bị tấn công dữ dội, nhưng nếu Chúa Giê-su mở cửa, bạn có thể tin chắc rằng Ngài đang kiểm soát.

Điều này không có nghĩa là thụ động chờ đợi cửa mở. Thông thường, chúng ta phải thực hiện những bước đầu tiên trong đức tin. Nó giống như tiếp cận cửa tự động - bạn phải tiến lên một bước trước khi bạn xem cửa có mở hay không.

Hội thánh ở Phi-la-đen-phi-a có rất ít năng lực, nhưng họ đã vâng giữ lời Chúa và không chối danh Ngài (c.8). Họ đã kiên nhẫn chịu đựng, và Chúa Giê-su hứa sẽ giữ họ khỏi giờ thử thách (c.10).

Nói theo cách của con người, hội thánh này dường như không đặc biệt ấn tượng. Tuy nhiên, Chúa Giê-su không có lời chỉ trích nào cho điều đó. Quan điểm của Ngài thường có thể rất khác với chúng ta, và sự trung thành với Ngài quan trọng hơn nhiều so với các dấu hiệu bên ngoài về hình thức hoặc năng lực.

Thông điệp của Ngài rất đơn giản: hãy nắm giữ những gì bạn có. Ngài hứa rằng những người nào thắng sẽ được làm cột trụ trong đền thờ của Đức Chúa Trời. Tên Ngài sẽ được viết trên chúng (c.12). Tương lai của bạn được bảo đảm tuyệt đối.

  1. Hãy mở lòng ra cho Chúa Giê-su

Những lời khe khắt nhất của Chúa Giê-su được dành riêng cho hội thánh tại Lao-đi-xê (c.15-17). Hội thánh ở Lao-đi-xê giống như rất nhiều hội thánh ở phương Tây. Ở một mức độ nào đó, nó đã 'thành công' - Lao-đi-xê là một nơi nổi tiếng với các ngân hàng và ngành công nghiệp. Nhưng về mặt thuộc linh, họ kiêu ngạo, 'thờ ơ', 'cùng khổ', 'đáng thương, nghèo ngặt, đui mù và lõa lồ' (c.17). Tôi thấy những lời này vô cùng thách thức.

Tuy nhiên, vẫn có hy vọng ở đây. Chúng ta vẫn được Chúa yêu thương (c.19). Ngài thúc giục chúng ta có được kho tàng thực sự, được tinh luyện trong lửa, để chúng ta có thể trở nên giàu có về mặt thuộc linh (câu 18a). Cách duy nhất để che đậy sự trần truồng đáng xấu hổ của chúng ta là bằng áo choàng công bình của Ngài (c.18b). Chúng ta cần sự cứu rỗi của Ngài trên mắt chúng ta để loại bỏ sự mù lòa thuộc linh của chúng ta (c.18c).

Khi chúng ta đi qua ngọn lửa của lò luyện, đó là một hình thức kỷ luật (c.19). Nó có một mục đích. Ngài muốn chúng ta "sốt sắng và ăn năn" (c.19).

Chính trong bối cảnh này mà câu thơ tuyệt vời và nổi tiếng này được tìm thấy: 'Nầy, Ta đứng ngoài cửa mà gõ; nếu ai nghe tiếng Ta mà mở cửa cho thì Ta sẽ vào cùng người ấy, ăn bữa tối với người và người với Ta.' (c.20). Ăn cùng nhau là một dấu chỉ của tình bạn thân mật mà Chúa Giê-su ban cho tất cả những ai mở cửa tấm lòng của họ cho Ngài.

Chỉ có một tay cầm và nó nằm ở bên trong cửa. Nói cách khác, bạn phải mở cửa để cho Chúa Giê-su vào tấm lòng bạn. Chúa Giê-su sẽ không bao giờ ép buộc con đường của mình vào. Ngài ban cho bạn sự tự do để lựa chọn. Tùy thuộc vào bạn có mở cửa cho Ngài hay không. Nếu bạn làm vậy, Ngài hứa, 'Ta sẽ vào cùng người ấy, ăn bữa tối với người và người với Ta.'

Cầu nguyện

Lạy Chúa, con ăn năn về những lúc con thờ ơ, nửa vời, tự mãn và nghèo nàn về phần thuộc linh. Con khao khát một sự tương giao thân mật hơn với Ngài. Xin hãy giúp con được đầy dẫy Đức Thánh Linh ngay hôm nay.

Cựu Ước

Ê-xơ-tê 2:19-5:14

2

Mạc-đô-chê khám phá mưu toan ám hại vua

19Khi các trinh nữ họp lại lần thứ hai thì Mạc-đô-chê đang ngồi nơi cổng hoàng cung. 20Ê-xơ-tê làm đúng như Mạc-đô-chê đã dặn, không cho ai biết dân tộc và họ hàng của mình, vì Ê-xơ-tê vâng lời Mạc-đô-chê như lúc cô được nuôi dưỡng trong nhà ông.

21Trong thời gian ấy, Mạc-đô-chê đang ngồi nơi cổng hoàng cung. Có hai hoạn quan giữ cửa cho vua là Bích-than và Thê-rết vì tức giận A-suê-ru nên mưu toan ám hại nhà vua. 22Mạc-đô-chê biết được việc ấy nên ông báo cho hoàng hậu Ê-xơ-tê biết và bà Ê-xơ-tê nhân danh Mạc-đô-chê tâu lại với vua. 23Người ta điều tra sự vụ và thấy quả đúng như vậy nên hai hoạn quan kia đều bị treo cổ. Việc nầy được chép vào sử biên niên trước mặt vua.

3 Ha-man âm mưu tiêu diệt dân Do Thái

1Sau các việc ấy, vua A-suê-ru thăng chức cho Ha-man, con trai của Ham-mê-đa-tha, người A-gát, cất nhắc ông lên và ban cho ông địa vị cao hơn các quan chức trong cung vua. 2Tất cả triều thần nơi cổng hoàng cung đều cúi lạy để tôn trọng Ha-man theo lệnh của vua. Nhưng Mạc-đô-chê không chịu cúi chào cũng không quỳ lạy ông ấy.

3Các triều thần nơi cổng hoàng cung nói với Mạc-đô-chê: “Tại sao ông không tuân lệnh vua?” 4Ngày nầy qua ngày kia, họ cứ nói với ông như thế nhưng ông không vâng theo họ. Vì thế, họ báo cho Ha-man để xem thái độ của Mạc-đô-chê có thể được chấp nhận không, vì Mạc-đô-chê cứ bảo họ rằng ông là người Do Thái.

5Khi Ha-man thấy Mạc-đô-chê không chịu cúi chào cũng không quỳ lạy mình thì nổi giận. 6Nhưng Ha-man nghĩ rằng ra tay trị một mình Mạc-đô-chê chỉ là việc tầm thường. Vì thế, khi biết Mạc-đô-chê là người Do Thái thì Ha-man âm mưu giết tất cả người Do Thái là dân tộc của Mạc-đô-chê trong toàn vương quốc của A-suê-ru.

7Tháng giêng là tháng Ni-san, vào năm thứ mười hai triều đại A-suê-ru, người ta gieo Phu-rơ nghĩa là gieo thăm theo từng ngày từng tháng. Thăm gieo trúng tháng mười hai là tháng A-đa.

8Ha-man tâu với vua A-suê-ru rằng: “Có một dân tộc phân tán, rải rác giữa các dân tộc trong các tỉnh của vương quốc bệ hạ; luật pháp của chúng khác với luật pháp của các dân tộc khác, và chúng cũng không tuân theo luật pháp của bệ hạ. Vì thế, dung túng chúng thì không có lợi cho bệ hạ. 9Nếu điều nầy vừa ý bệ hạ, xin bệ hạ ban chiếu chỉ tuyệt diệt chúng, và hạ thần sẽ nộp ba trăm năm mươi tấn bạc vào tay các viên chức hoàng cung để họ đem vào kho của bệ hạ.”

10Vua liền tháo chiếc nhẫn khỏi tay mình trao cho Ha-man, con trai Ham-mê-đa-tha người A-gát, kẻ thù của dân Do Thái. 11Vua nói với Ha-man: “Trẫm giao bạc ấy luôn cả dân tộc ấy cho khanh, tùy ý khanh muốn làm gì thì làm.”

12Vào ngày mười ba tháng giêng, các thư ký của vua được triệu tập. Theo chỉ thị của Ha-man, người ta nhân danh A-suê-ru viết chiếu chỉ cho các thống đốc của vua, các tổng đốc mỗi tỉnh và các thủ lĩnh của mỗi dân tộc, tỉnh nào dùng chữ viết tỉnh nấy, dân nào dùng tiếng nói của dân nấy. Rồi họ đóng ấn bằng chiếc nhẫn của vua. 13Văn thư được các lính trạm gửi đến các tỉnh của vua, ra lệnh phải thủ tiêu, giết chết và tận diệt tất cả dân Do Thái bất kể già trẻ, phụ nữ trẻ em, trong một ngày, tức ngày mười ba tháng mười hai là tháng A-đa và tước đoạt tài sản của chúng. 14Bản sao của chiếu chỉ được lưu hành như một đạo luật công bố cho tất cả các dân tộc trong mỗi tỉnh để họ chuẩn bị sẵn sàng cho ngày đó. 15Các lính trạm vâng lệnh vua vội vã ra đi. Chiếu chỉ nầy cũng được ban ra tại kinh đô Su-sơ nữa. Sau đó, vua và Ha-man ngồi lại uống rượu trong khi cả thành Su-sơ đều hoang mang lo lắng.

4 Mạc-đô-chê yêu cầu Ê-xơ-tê giúp đỡ

1Khi Mạc-đô-chê biết được mọi điều đã xảy ra thì xé áo, mặc quần áo vải sô và phủ tro lên đầu rồi đi ra giữa thành, lớn tiếng kêu khóc một cách đắng cay. 2Ông cũng đến đứng trước cổng hoàng cung mặc dù không ai mặc quần áo sô mà được phép vào đó. 3Trong mỗi tỉnh, nơi nào lệnh vua và chiếu chỉ được truyền đến thì dân Do Thái kêu la thảm thiết, kiêng ăn, khóc lóc, than vãn, và có nhiều người mặc quần áo vải sô nằm trên tro.

4Khi các nữ tỳ của Ê-xơ-tê và các hoạn quan của bà đến thuật lại việc ấy cho bà thì bà đau buồn lắm. Bà gửi quần áo cho Mạc-đô-chê để ông mặc thay cho áo vải sô nhưng ông không chịu. 5Bấy giờ bà Ê-xơ-tê gọi Ha-thác, một hoạn quan của vua được chỉ định hầu hạ bà, đến với Mạc-đô-chê để hỏi cho biết việc gì đã xảy ra và lý do làm sao.

6Ha-thác đến gặp Mạc-đô-chê tại quảng trường của thành phố nằm trước cổng hoàng cung. 7Mạc-đô-chê thuật lại mọi điều đã xảy đến cho mình và số bạc mà Ha-man đã hứa đóng vào kho của vua để được phép tuyệt diệt dân Do Thái. 8Ông cũng đưa cho hoạn quan một bản sao chiếu chỉ đã truyền ra tại Su-sơ về việc tuyệt diệt dân Do Thái để hoạn quan trình cho bà Ê-xơ-tê và giải thích cho bà hiểu, đồng thời khuyên bà vào chầu vua để khẩn xin vua thương xót đến dân tộc mình.

9Ha-thác trở về thuật lại cho bà Ê-xơ-tê mọi lời của Mạc-đô-chê. 10Bấy giờ bà Ê-xơ-tê sai Ha-thác nói lại với Mạc-đô-chê rằng: 11“Các triều thần và dân chúng các tỉnh của vua đều biết rằng nếu bất cứ người nào, nam hay nữ, bước vào nội cung mà không được lệnh mời thì người đó theo luật định phải bị xử tử, trừ phi nhà vua đưa vương trượng vàng ra thì mới sống. Nhưng đã ba mươi ngày nay con không được vời vào hoàng cung.”

12Người ta thuật lại cho Mạc-đô-chê lời của bà Ê-xơ-tê đã nói. 13Mạc-đô-chê bảo họ nói lại với bà Ê-xơ-tê: “Đừng tưởng rằng ở trong cung vua con sẽ thoát khỏi tai họa xảy đến cho tất cả những người Do Thái khác. 14Nếu con nín lặng trong lúc nầy thì dân Do Thái hẳn sẽ được trợ giúp và giải cứu bằng cách khác, song con và nhà cha của con sẽ bị diệt vong. Nhưng nào ai biết rằng vì cớ thời điểm như thế này mà con được ngôi hoàng hậu sao?”

15Bà Ê-xơ-tê sai người trả lời với Mạc-đô-chê rằng: 16“Xin triệu tập tất cả người Do Thái ở Su-sơ lại, rồi hãy vì con mà kiêng ăn trong ba ngày đêm, đừng ăn hay uống gì hết. Con và các nữ tỳ của con cũng sẽ kiêng ăn nữa. Sau đó, con sẽ vào chầu vua là việc trái luật pháp; nhưng nếu phải chết thì con chết.”

17Mạc-đô-chê đi ra và làm theo mọi điều bà Ê-xơ-tê đã yêu cầu.

5 Bà Ê-xơ-tê dọn tiệc dâng cho vua

1Vào ngày thứ ba, bà Ê-xơ-tê mặc triều phục và đứng chầu tại nội điện của hoàng cung. Vua đang ngồi trên ngai trong cung điện trước đại sảnh của vua. 2Vừa khi vua thấy hoàng hậu Ê-xơ-tê đứng chầu nơi nội điện thì bà được ơn trước mặt vua. Vua đưa vương trượng vàng trong tay về phía Ê-xơ-tê. Bà Ê-xơ-tê lại gần và chạm vào đầu vương trượng.

3Vua nói với bà: “Nầy hoàng hậu Ê-xơ-tê, có việc gì thế? Ái khanh cầu xin điều gì? Dù xin đến nửa vương quốc trẫm cũng cho.”

4Ê-xơ-tê nói: “Nếu vừa ý bệ hạ, xin bệ hạ và Ha-man hôm nay đến dự yến tiệc mà thiếp dọn cho bệ hạ.”

5Vua bảo: “Hãy mau mời Ha-man đến theo lời hoàng hậu đã nói.”

Vậy vua và Ha-man đi đến dự yến tiệc mà Ê-xơ-tê đã dọn sẵn. 6Trong lúc dự tiệc rượu, vua nói với bà Ê-xơ-tê: “Ái khanh xin điều gì, trẫm sẽ cho! Ái khanh thỉnh cầu việc gì, dù đến nửa vương quốc trẫm cũng sẽ cho!”

7Bà Ê-xơ-tê thưa: “Đây là điều thiếp xin và thỉnh cầu: 8Nếu thiếp được ơn trước mặt bệ hạ, và nếu bệ hạ vui lòng ban cho theo lời thiếp xin và thỉnh cầu thì xin mời bệ hạ và Ha-man đến dự yến tiệc mà thiếp sẽ dọn vào ngày mai, rồi thiếp sẽ làm theo lời bệ hạ truyền bảo.”

Ha-man dựng giá treo cổ để giết Mạc-đô-chê

9Hôm ấy, Ha-man đi ra, trong lòng vui mừng phấn khởi. Nhưng khi thấy Mạc-đô-chê nơi cổng hoàng cung không đứng dậy cũng không tỏ ra sợ hãi gì thì Ha-man tức giận Mạc-đô-chê. 10Tuy nhiên, Ha-man nén cơn giận trở về nhà mình.

Ông sai người mời các bạn và Xê-rết là vợ mình đến. 11Ha-man khoe với họ sự giàu có sang trọng và đông con của mình. Ông cũng khoe mọi điều vua làm cho ông, tôn trọng ông, và thăng quan tiến chức cho ông cao hơn các quan chức và triều thần của vua. 12Ha-man nói tiếp: “Hoàng hậu Ê-xơ-tê chỉ mời một mình ta cùng với vua đến dự yến tiệc của bà đã dọn. Ngày mai ta lại được bà mời dự tiệc với vua nữa. 13Tuy nhiên, mọi điều đó chẳng có ý nghĩa gì khi mà ta còn thấy tên Mạc-đô-chê, người Do Thái kia, vẫn ngồi tại cổng hoàng cung.”

14Vợ ông là Xê-rết và các bạn nói với ông: “Hãy sai dựng một giá treo cổ cao hai mươi lăm mét, và sáng mai, hãy xin vua cho treo cổ tên Mạc-đô-chê lên đó. Rồi ông cứ vui vẻ đi dự yến tiệc với vua.” Lời đề nghị nầy vừa ý Ha-man và ông sai người dựng giá treo cổ.

Bình luận

Lời quở trách khôn ngoan

Cha tôi là người Do Thái và nhiều người trong gia đình Do Thái của tôi đã chết trong các trại tập trung trong thời kỳ Holocaust.

Nhưng chủ nghĩa bài Do Thái không phải là một hiện tượng gần đây. Ở đây trong sách Ê-xơ-tê, lấy bối cảnh vào thế kỷ thứ năm trước Công nguyên, chúng ta đọc câu chuyện về chủ nghĩa bài Do Thái kinh hoàng. Ê-xơ-tê phải giữ bí mật về lai lịch của mình (2:20). Ha-man muốn 'tiêu diệt tất cả người Do Thái - già trẻ, phụ nữ và trẻ nhỏ - chỉ trong một ngày... và cướp bóc của cải của họ' (3:13).

Phản ứng của Mạc-đô-chê là xé áo, mặc quần áo vải sô và phủ tro trên đầu, lớn tiếng kêu khóc một cách đắng cay (4:1). Thực tế, ông đang kêu cầu Chúa giúp đỡ.

Mạc-đô-chê nhận ra rằng Ê-xơ-tê, con gái nuôi của ông, đang có một vị trí để tạo ra sự khác biệt. Nhưng Ê-xơ-tê đã chỉ ra những nan đề trong hoàn cảnh của bà, và bà sẽ rất khó giúp đỡ như thế nào (c.9-11).

Câu trả lời của Mạc-đô-chê thực sự là lời quở trách khôn ngoan của một bậc cha mẹ: "Đừng tưởng rằng ở trong cung vua con sẽ thoát khỏi tai họa xảy đến cho tất cả những người Do Thái khác. Nếu con nín lặng trong lúc nầy thì dân Do Thái hẳn sẽ được trợ giúp và giải cứu bằng cách khác, song con và nhà cha của con sẽ bị diệt vong. Nhưng nào ai biết rằng vì cớ thời điểm như thế này mà con được ngôi hoàng hậu sao?" (c.13–14, MSG)

Ê-xơ-tê nhận ra rằng Chúa đã đặt cô vào vị trí đó vì một mục đích. Bạn cũng có một mục đích. Nhiều người trải qua cuộc sống mà không có ý nghĩa hoặc mục đích cuối cùng, cố gắng theo đuổi chương trình nghị sự của riêng họ - không nhận ra rằng mục đích của Đức Chúa Trời tốt hơn rất nhiều. Bạn đang sống hôm nay để hoàn thành mục đích của Đức Chúa Trời cho thế hệ này. Dù bạn đang ở vị trí nào, hãy tin rằng bạn ở đó 'trong một thời gian như thế này'.

Ê-xơ-tê lắng nghe những lời khôn ngoan của Mạc-đô-chê. Bà yêu cầu mọi người vì bà kiêng ăn và nói, 'Tôi sẽ đến gặp nhà vua, mặc dù điều đó là trái pháp luật. Và nếu tôi chết, tôi sẽ chết' (c.16). Có rủi ro liên quan. Chúng ta chỉ có một cuộc sống. Chúng ta phải sống cho nó. Nếu chúng ta bị hư mất, chúng ta sẽ bị diệt vong. Nhưng điều tốt nhất là chấp nhận rủi ro hơn là không bao giờ thử. Ước gì chúng ta giống như Ê-xơ-tê hoàn toàn tin cậy vào Đức Chúa Trời và sẵn sàng mạo hiểm mạng sống của mình để cứu mạng sống của người khác.

Cầu nguyện

Lạy Chúa, xin giúp con lắng nghe những lời quở trách khôn ngoan và tử tế. Khi con đi qua ngọn lửa của lò luyện, xin hãy thanh tẩy tấm lòng con, để con có thể yêu Ngài trọn vẹn hơn, nắm bắt mọi cơ hội của cuộc sống và phục vụ Chúa hết lòng.

Pippa chia sẻ

Ê-xơ-tê 2:19-5:14

Ê-xơ-tê không chỉ là một khuôn mặt xinh đẹp. Cô ấy là người ở đúng nơi sẵn sàng đưa ra một lập trường táo bạo chống lại sự bất công. Cô ấy không làm điều đó một mình và cô ấy cũng không vội vã. Cô ấy đã cầu nguyện, lên kế hoạch và làm cho điều đó xảy ra vào đúng thời điểm. Cô ấy đã sử dụng sự kết hợp tuyệt vời của lòng dũng cảm, niềm tin và kỹ năng.

Có cơ hội nào để bạn đứng lên chống lại sự bất công không?

reader

App

Tải xuống ứng dụng Kinh Thánh Trong Một Năm dành cho thiết bị iOS hoặc Android và đọc theo mỗi ngày.

reader

Email

Đăng ký ngay bây giờ để nhận Kinh thánh trong một năm trong hộp thư đến của bạn mỗi sáng. Bạn sẽ nhận được một email mỗi ngày.

reader

Website

Bắt đầu đọc sự tận tâm của ngày hôm nay ngay tại đây trên trang web BiOY.

Read now
reader

Book

Kinh thánh trong một năm bình luận có sẵn như là một cuốn sách.

Tham khảo

*The pre-Raphaelite artist Holman Hunt (1827-1910) inspired by this verse, painted ‘Light of the World’. He painted three versions in all – the most famous still hangs in St Paul’s Cathedral. Jesus, the Light of the World, stands at a door which is overgrown with ivy and weeds. The door clearly represents the door of someone’s life. This person has never invited Jesus to come into his or her life. Jesus is standing at the door and knocking. He is awaiting a response. He wants to come in and be part of that person’s life. Apparently, someone said to Holman Hunt that he had made a mistake. They told him, ‘You have forgotten to paint a handle on the door.’ ‘Oh no,’ replied Hunt, ‘that is deliberate. There is only one handle and that is on the inside.’

Unless otherwise stated, Scripture quotations taken from the Holy Bible, New International Version Anglicised, Copyright © 1979, 1984, 2011 Biblica, formerly International Bible Society. Used by permission of Hodder & Stoughton Publishers, an Hachette UK company. All rights reserved. ‘NIV’ is a registered trademark of Biblica. UK trademark number 1448790.

Scripture marked (MSG) taken from The Message. Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002. Used by permission of NavPress Publishing Group. Unless otherwise stated.

Kinh Thánh trong một năm

  • Introduction
  • Wisdom Bible
  • Wisdom Commentary
  • New Testament Bible
  • New Testament Commentary
  • Old Testament Bible
  • Old Testament Commentary
  • Pippa Adds

This website stores data such as cookies to enable necessary site functionality and analytics. Find out more